top of page

Ambassadrice et ambassadeur en écriture inclusive

Photo du rédacteur: Équipe eninclusif.frÉquipe eninclusif.fr

Comment écrit-on "ambassadrice" et "ambassadeur" en version inclusive déjà ?

Pour rechercher de nouveaux mots à écrire de manière inclusive, vous pouvez utiliser le dictionnaire inclusif gratuit : eninclusif.fr

 


 

Exemples d'utilisation


Pour ne pas mégenrer une personne :

- « Iel est ambassadeur·rice dans un lycée » en inclusif

- « Iel est ambassadeur·rice·x dans un lycée » en non binaire

- « Iel est ambassadeurice dans un lycée » en neutre


N'hésitez pas à laisser en commentaire d'autres exemples d'utilisation pour enrichir la liste.

 

Alternatives

Neutres
  • diplomate

  • émissaire

  • intermédiaire

  • ministre

 

Etymologie

Ambassadrice

(1614) Le mot est emprunté à l’italien ambasciatrice plutôt que dérivé par suffixation de -rice à ambassadeur, au détriment du moyen français ambassaderesse. Tous deux sont des dérivés du gotique andbahti (« devoir, service »).

Ambassadeur

(XIVe siècle) De l’italien ambasciatore qui dérive par suffixation de ambasciata (« ambassade »). La racine dérive du latin ambactus (« esclave », « serviteur », « suivant »), lui-même issu du gaulois ambactos.


Source : Wiktionary

 

Pour rechercher de nouveaux mots à écrire de manière inclusive, vous pouvez utiliser le dictionnaire inclusif gratuit : eninclusif.fr

 
 
 

Comentarios


bottom of page